你看见了吗?

初级 Johnson Racers, There Were Two!

达根·瓦茨(Dargan Watts) and Jr Johnson of Florence

我特别喜欢这个赛车故事及其历史。我们感谢达根(Dargan)与我们如此众多的家庭和赛车手朋友分享的照片,记录和故事。什么宝!

Many 上 ly know of 上 e 初级 Johnson but this is the story of two and I hope you'll find it as interesting as I did. Granted I'm prejudiced as 上 e is my uncle, but the story is of two racers that have now gone 上 but led many others to the sport of racing.

我喜欢每个人都有自己独特的个性,并以自己的方式做事。我知道我的小约翰逊叔叔做了他喜欢的事,那是赛车。他是为了声名狼藉吗?  哎呀,他没有!他尽了最大的努力,并且对胜利所带来的所有“麻烦”一无所知。我要说的是,他是一位真正的南方绅士,整个笑容满面。球迷喜欢获胜者,尤其是有品格的获胜者,而他就是其中的赢家或输家。请注意,我说的是车迷,其他车手并不喜欢他一周又一周获胜。嘿,那是赛车!

我还要说一件事,他是我一生中见过的最平稳的车手。他可以轻松获胜,尽管在大多数情况下都以高速旅行,但看起来他好像在周日的下午滑行。他是一位了不起的车手!

我记得戴尔·恩恩哈特(Dale Earnhardt)刚开始时就开着叔叔的车,那是一段美好的时光。我不能说他开车平稳,但会说,在他早期的职业生涯中在我们当地赛道上驾驶过的那些夜晚,他保持了很高的悬念。

Uncle Jr and his brother (my other Uncle) Cecil were great drivers and race car builders as well as my brothers in later years. Chippy grew up at Uncle 初级's shop and as daddy 上 ce said, "That boy is good at what he does that's for sure". Big named racers wanted him and my other brother Steve to come work with them, but they like their uncles loved home and family. They still do some work around cars, but things have changed. 赛车绝不是以前的样子。遗憾的是,就像大多数体育运动一样,它已经变成了一项赚钱的事业,似乎已经取代了过去的真正赛车。我的堂兄朱迪(Judy)非常参与赛车运动,所有这些都包括在内。她可能会写一本书!

如果我不添加约翰逊赛车队的其他成员,他的名字叫“猫”,那我将是失职的。现在,这个角色可能也已经成为家庭的一员。他能讲的故事。

太多的家庭朋友也是我们大家庭的重要组成部分。直到今天,这些朋友仍被认为是家庭。

We all miss the uncles, my dad and our cousin (Junior's son) 光滑的 as he passed away from a wreck at Daytona. Now the other family members still build and race go-carts. Maybe 上 e day I'll get Chuck to tell us something about that. He a cousin and other cousins that flat grew up in the shop and learned from the best! All have stories to tell.

打扰一下,请问我关于这个家庭的话题。我爱我的家庭!现在来看一个非常有成就的作家和历史学家达根·瓦茨先生的真实故事。

初级 Johnson and the first race car he ever drove


小朱利叶斯·戴维·约翰逊-达甘·沃茨(Dargan Watts)撰写
佛罗里达州奥卡拉市。–朱利叶斯·戴维·约翰逊(Julius David Johnson)和罗伯特·格伦·约翰逊(Robert Glenn Johnson)可能从未见过面,但是两个人确实有一些共同点。朱利叶斯和他的妻子戈尔德(Goldie)育有双胞胎儿子,其中一个叫小朱利叶斯·戴维·约翰逊(Julius David Johnson,Jr.)。他们还有两个儿子,一个比双胞胎大一岁,一个年轻。罗伯特·格伦(Robert Glenn)和他的妻子拉拉·贝尔(Lara Belle)有七个孩子,其中一个儿子叫罗伯特·格伦·约翰逊(Robert Glenn Johnson,Jr.)。

Robert Glenn Johnson, Jr. was born in Ingle Hollow, N.C. and Julius David Johnson, Jr. was born in Horry County, S. C. Both juniors became race car drivers, and both were very good at it. The 初级 Johnson from North Carolina started his career in 1953 as a former convicted moonshiner and recorded 50 Grand National wins over a 14-year career. After retiring as a driver, he became a fulltime car owner, recorded 119, and won six national titles. Cale Yarborough won three and Darrell Waltrip won three.

两个大三生都有儿子参加比赛,但朱利叶斯·戴维(Julius David)有一个弟弟(塞西尔),他也是一个了不起的车手。他的双胞胎兄弟Leo经常参加赛车比赛,而他的哥哥Carl有时也参加比赛。南卡罗来纳州约翰逊与他的父亲和兄弟们一起耕种,直到1954年左右移居佛罗伦萨县的埃比尼泽社区,’s,稍后将提及J. D.(我们将称为他)。在朋友克拉伦斯·马修斯(Clarence Matthews)的帮助下,他开始在默特尔比奇(Myrtle Beach),哥伦比亚,萨姆特,查尔斯顿,库珀河和阿什伍德(Ashwood)赛车。他还冒险进入北卡罗来纳州,积累了经验并树立了出色的汽车制造商和驾驶员的声誉。它没有’他花了很长时间才了解他作为一名建筑工人的能力,因此他也开始为其他车队制造汽车。他参加了限量版运动员以及NASCAR的改装部门。

I got to know both 初级 Johnsons, but the Florence South Carolina 初级 and I worked together more, so I got to know the family more. I was privileged to be around 初级 and his brother Cecil as drivers and car owners and 初级s twin, Leo was at most of the racing events. Then, along came 光滑的 or legally known as Julius David Johnson III. 初级 was a person who met no strangers and if someone he had never met would walk up and start a conversation, it wouldn’不久以后,人们就会以为自己一辈子都认识。他是所有司机,车主和助手的朋友。他从事赛车业务谋生,但如果另一个车队遇到机械故障,他将是第一个尝试提供帮助的人。如果车队遇到了处理问题,约翰逊商店的门总是开着,他的相框机器几乎全天候在别人的赛车上工作。

他为达灵顿赛道的所有竞争对手敞开了大门。他的机械车间就在那里供所有人使用,约翰逊车间修理了许多遇到著名的达灵顿墙的汽车。

早在60’s 初级 was at Sumter Speedway, while Jimmy Hatchell was at another track with a second car and 光滑的 was in a third car at another track. It started raining before the program at Sumter got underway, and at the time, I was doing a feature story 上 a particular driver every week, so I felt that was the perfect time to get 初级 in my car and ask him some questions about his life as a fulltime racer. He cautioned me that if it continued to rain, he would leave me in favor of heading 100 miles north to Dillon Speedway where it was powder dry. I assured him it was going to stop raining in Sumter and we would get the race in, but he kept his hand 上 the door handle and let me know several times that he had to move 上 to Dillon.

Finally, the rain ceased to fall, and 初级 unloaded his car, qualified for the race and finished first.

60年代初’后来,NASCAR成立了后期模特运动员部门,所有地区独立赛道也纷纷效仿,赛车了至少四年之前生产的后期模型车。许多独立机构提供的钱包要比被NASCAR制裁的要高,这主要是因为没有积分基金也没有制裁费。几年来,NASCAR会撤销在任何独立设施上比赛的任何驾驶员的驾照,因此车队必须决定一种方法。

60年代中期’s NASCAR受到了挑战,因此决定驾驶员和车主是独立承包商,并且制裁机构不能阻止任何人谋生,因此这是一场新的比赛。对于J D(少年)和他的兄弟塞西尔(Cecil)来说,他们实际上是自己经营一支球队,可以在他们想要的时间和地点比赛。塞西尔(Cecil)仍然是一名全职农民,只有在农场工作完成后才参加比赛。 初级带着一名名叫Jimmy Hatchell的年轻人登上了其中一辆姐妹车的驾驶员,这给Junior Johnson Racing车队带来了两倍甚至三倍的打击。从星期四开始,这是哥伦比亚赛道,在星期五,是哈茨维尔,在星期六,这是钱最多的地方。约翰逊(Johnson)小组将进入一个有望获得冠军奖金的赛道,因此,为了做到这一点,每位车手在周六都会朝着不同的方向前进,而Junior和Hatchell往往会带回最高奖金。然后,在周日,这是查尔斯顿地区的赛道,有时进入北卡罗来纳州,在那里,蓝色法律并不反对周日比赛。

初级 probably could have made a good living if he had decided to join the Grand National Tour with NASCAR, or even the National Late Model Sportsman circuit, but he was satisfied to be his own boss and was not a lover of motel rooms. He felt he would have to go out and try to recruit sponsors to help with the expenses to run several nights a week across the country and if he had sponsors, he would be told when and where he had to race, so the reason he seldom had any advertising 上 any of his cars, is because he just simply didn’不想对任何人都有义务。

约翰逊(Johnson)开车去马修斯(Matthews)后,独自一人在他后院的一家商店里制造了他的第一辆汽车。他的小儿子J D III,也被称为“Slick” was his helper in the shop and in 1962, at the ripe old age of 14, 光滑的 built his first race engine. A couple of years later, the 16-year-old became a driver after his parents signed the proper paperwork, allowing him to do so. Now 初级 had his car, 光滑的 in a “learner”和他的兄弟塞西尔(Cecil),只有在庄稼没有’不需要他的注意。

In the meantime, 初级’s wife, Virginia, was raising two daughters, Joyce and Judy plus working fulltime as a department manager at Sears. 光滑的 later became a fulltime partner with his father in the shop and headed up the machine shop along with racing three to four nights a week.
初级不仅自上而下地制造了自己的汽车,而且在南卡罗来纳州成为了一个比其他人更多的名字。“Junior” in North Carolina. All three of his cars and drivers were racing as often as possible and chalking up wins and track championships all over the Carolinas and Georgia. Other than 初级 and 光滑的 in the shop and Hatchell handling the driving chores 上 上 e of the cars, the Johnsons depended 上 other family members and friends to help. Chippy Johnson helped in the machine shop and traveled with 上 e of the cars as well as raced 上 e of the cars while John Hare was there to help in various ways, but mainly handled the framework and kept the cars sleek and professional looking. Of course, the icon of the Johnson team from 1961 until 1995 was Allen Cooper who always wore a 猫erpillar baseball cap that had across the front in big letters, “CAT”. I knew “Cat”五十年来,我才知道他有别的名字。

约翰逊(Johnson)与许多田径推销员接触,他们想“rent” 上 e of his cars for a marquee driver to challenge the regulars 上 a given night, and 初级 would accommodate them for a set sum of money. That list of drivers is a “Who’s WHO”在比赛中,包括Dale Earnhardt,Cale Yarborough,Lee Roy Yarborough,Morgan Shepherd,Sam Ard和Darel Dieringer等。

即使“renting” his car to various tracks, Johnson himself recorded 511 wins and 17 track titles. I was unable to gather the records for Hatchell but I know it was more than eight track titles. The records are incomplete for 光滑的, but Tim Bryant took over the #1 usually driven by 初级 and won three track titles in 上 e year.

斯里克(Slick)在1979年参加了杯赛系列赛,并为独立车主参加了两场比赛,并在约翰逊家族拥有,资助和制造的汽车上进行了另外两场比赛。他在家庭拥有的汽车中排名第13和第10。 1980年,这位年轻车手参加了18场比赛,并五次进入前十名。他在“年度最佳新人”投票中名列第四,并且是名列前茅的真正独立球员。他在1987年之前一直参加有限的杯赛赛程。1989年,他参加了一次ARCA比赛,获得第十名。次年,约翰逊一家遭受灾难袭击,因为斯里克(Slick)参加了代托纳(Daytona)的ARCA比赛的沉船。他的伤势如此之重,以至于两天后,即42岁生日之前的九天,他去世了。

初级 lost interest in auto racing and turned to building and maintaining Go-Karts for two of his grandsons. He was just as good at building the Go-Karts as he was the powerful race cars. He was so well-thought-of at the Southern Kartway at Loris, S.C., a memorial race is held each year in his memory.

约翰逊去世了 2011.

希望奥古斯塔国际赛道保护协会将考虑将该人归入名人堂。



达根·瓦茨(Dargan Watts)‎前往南卡罗来纳州的赛车
作家,种族促进者,南卡罗来纳州赛车历史学家


非常感谢,Dargan!



You Can See More of 达根·瓦茨(Dargan Watts) Pages Here:

他们是:南卡罗来纳州的自动赛车…..//www.facebook.com/groups/734191023419880/
自动赛车传奇 …… .//www.facebook.com/groups/AutoRacingLegends/
自动竞速传奇II…//www.facebook.com/#!/groups/790413964306374/….
自动竞速传奇III…//www.facebook.com/groups/1581397962143420/…..
自动竞速传奇IV…//www.facebook.com/groups/1795580117372079/
自动赛车传奇V ....//www.facebook.com/groups/555747978097873/
自动赛车传奇VI .. //www.facebook.com/groups/1054676148241497/
老式汽车和游行….//www.facebook.com/groups/604801659614851/……
历史悠久的北转海滩游行…..//www.facebook.com/NorthTurnBeachParade/

评论

  1. 哦,这真是个小世界。我在默特尔比奇(Myrtle Beach)出生和长大。我父亲是一位机械师。默特尔比奇(Myrtle Beach)的泥泞小路令人回想起我的童年。他在某些赛车上工作。不记得是谁了。但是我确实记得看过和有人在谈论小约翰逊。我还记得我记忆中的深处,是他的幽默感。一个有趣的人。我希望我没有记错。我有机会和妈妈和姨妈一起在赛道上骑行。我叔叔出于某种原因在那工作,唐’不知道什么。我坐在卡车中间,姑姑问我们是否要绕道而行。当然答案是肯定的。卡车走了那些应该有的弯道,而我的姑姑却不踩油门踏板。-谢谢您和达登先生带回了这些回忆。

    回复 删除
    回覆
    1. 哦,诺玛,这是一个小世界!听起来您确实在那里度过了愉快的时光!
      是的,他就是那个。也感谢您与我们分享您的赛车记忆!太酷了!
      可悲的是他们'我最近在该赛道上参加了最后一场比赛。事情肯定会改变。
      多莉

      删除
  2. 拼错了他的名字。我道歉。手指和大脑无法正常工作。

    回复 删除

发表评论

I'd很高兴收到您的来信,请发表评论。一世'我会尽快回复您。